-
1 высаживать рассаду
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высаживать рассаду
-
2 prick off
высаживать рассаду; пикировать сеянцы* * *сажать рассаду, высаживать рассаду, пикировать сеянцы -
3 prick in
высаживать рассаду; пикировать сеянцы* * *высаживать рассаду, пикировать сеянцы -
4 prick off/out
высаживать рассаду;
пикировать сеянцы While the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants. ≈ Пока почва еще мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду.Большой англо-русский и русско-английский словарь > prick off/out
-
5 prick off/out
высаживать рассаду; пикировать сеянцыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > prick off/out
-
6 prick
prɪk
1. сущ.
1) а) прокол, укол Syn: perforation, puncture
1. б) спец. следы зайца
2) галочка, пометка, отметка Syn: dot I
1., tick II
1., point
1.
3) колющий, жалящий орган животных или растений а) бот. шип б) зоол. игла, колючка
4) а) острие, игла (для прочистки) б) (вязальная) спица;
веретено
5) острая боль (как) от укола
6) а) груб. мужской половой орган б) сл. используется в качестве ругательства в адрес лиц мужского пола ∙ to kick against the pricks ≈ лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе
2. гл.
1) а) (у) колоть, проколоть A tall thin church spire pricked the skies. ≈ Длинный тонкий шпиль церкви пронзал небеса. б) прострелить( пулей)
2) прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) Syn: pierce
3) испытывать покалывание, пощипывание (в каких-либо частях тела) Syn: tingle
2.
4) (о пиве, вине) забродить
5) огорчать, опечаливать;
мучить, терзать His conscience pricks him so much that he cannot rest. ≈ Его так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновение. Syn: grieve, pain
2., torment
2., vex
6) накалывать, набивать (узор)
7) делать пометки (в списке и т. п.) ;
отмечать Who was pricked down to take our suggestion to the director? ≈ Кому было поручено сообщить директору наше предложение?
8) редк. побуждать, подстрекать His conscience pricked him on to admit his crime to the police. ≈ Совесть заставила его признаться в своем преступлении. Syn: impel, instigate, incite, stimulate, provoke
9) уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ∙ prick off/out prick a/the bladder/bubble ≈ показать пустоту, ничтожество( кого-л., чего-л.) prick up ears шип;
колючка;
игла укол, прокол - to feel a slight * чувствовать слабую боль от укола - the * made by needle укол иголкой угрызение - the *s of conscience угрызения /уколы/ совести острие;
игла для прочистки;
шило( устаревшее) стрекало точка, след (на поверхности от острого инструмента) (ветеринарное) заковка( на ноге лошади) след зайца (сельскохозяйственное) виток табака( грубое) половой член (американизм) (грубое) самодовольный глупец;
мошенник, мерзавец > to kick against the * лезть на рожон колоть - to * smb. with a pin уколоть кого-л. булавкой колоться - the thorns of roses * badly шипы роз больно колются прокалывать - a nail *ed the tyre гвоздь проколол шину чувствовать колющую боль, колотье - my finger *s (me) у меня болит палец мучить, терзать - my conscience *s me меня мучит совесть (at) вонзать( что-л. острое), наносить удар( чем-л. острым) (техническое) прочищать иглой;
просверливать;
накернивать заковать( ногу лошади при ковке) обозначать пунктиром (морское) прокладывать курс( на карте тж. * out) накладывать, прокладывать( узор) (тж. * down, * off) делать пометки (в списке и т. п.) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п. - he was *ed as High Sheriff of the county он был назначен главным шерифом графства отмечать;
обозначать (на бумаге) - to * off the ship отмечать место корабля на карте (морское) прошивать парус оставлять след( о зайце) преследовать зайца (по следу) (устаревшее) пришпоривать;
быстро ехать верхом подстрекать, побуждать (тж. * on) - my duty *s me on меня зовет долг прокисать( о вине, пиве и т. п.) > to * up one's ears навострить уши, насторожиться > to * a /the/ bladder /bubble/ развенчать( кого-л.) ;
показать всю несостоятельность( чего-л.) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ колоть(ся), уколоть(ся) ~ груб. мужской половой орган;
to kick against the pricks = лезть на рожон;
сопротивляться во вред себе ~ мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть ~ накалывать (узор) ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести ~ острие, игла (для прочистки) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ прокалывать;
просверливать, прочищать иглой (отверстие) ~ укол, прокол ~ бот. шип, колючка, игла ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) prick делать пометки (в списке и т. п.) ;
to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) ;
prick in, prick off высаживать рассаду;
пикировать сеянцы ~ out = prick in, prick off ~ out = prick in, prick off ~ out показываться, появляться (в виде точек) ;
to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) to ~ up one's ears навострить уши, насторожиться ~ острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести -
7 prick
[prɪk]prick груб. мужской половой орган; to kick against the pricks = лезть на рожон; сопротивляться во вред себе prick мучить, терзать; my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience pricked me меня мучила совесть prick мучить, терзать; my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience pricked me меня мучила совесть prick делать пометки (в списке и т. п.); to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) prick колоть(ся), уколоть(ся) prick груб. мужской половой орган; to kick against the pricks = лезть на рожон; сопротивляться во вред себе prick мучить, терзать; my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience pricked me меня мучила совесть prick накалывать (узор) prick острая боль (как) от укола; the pricks of conscience угрызения совести prick острие, игла (для прочистки) prick уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward); prick in, prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцы prick прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие) prick укол, прокол prick бот. шип, колючка, игла prick out показываться, появляться (в виде точек); to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) prick делать пометки (в списке и т. п.); to prick (smb.) for sheriff назначать (кого-л.) шерифом (отмечая его имя в списке) prick уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward); prick in, prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцы prick out = prick in, prick off prick уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward); prick in, prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцы prick out = prick in, prick off prick out = prick in, prick off prick out показываться, появляться (в виде точек); to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) to prick up one's ears навострить уши, насторожиться prick острая боль (как) от укола; the pricks of conscience угрызения совести -
8 prick off
['prɪk'ɒf]1) Общая лексика: высаживать рассаду, пикировать сеянцы, пикировать рассаду2) Сельское хозяйство: пересаживать, пикировать, пересаживать (рассаду, сеянцы)3) Садоводство: пересаживать (рассаду), пикировать (рассаду)4) Макаров: отмечать, делать пометки (в списке и т.п.), обозначать (на бумаге), пикировать (рассаду, сеянцы) -
9 prick out
['prɪk'aʊt]1) Общая лексика: высаживать рассаду, пикировать сеянцы, показываться (в виде точек), появляться (в виде точек)2) Морской термин: прокладывать курс (на карте)3) Сельское хозяйство: пикировать, пересаживать (рассаду, сеянцы)4) Садоводство: пересаживать (рассаду) -
10 prick out
фраз. гл.; = prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцыWhile the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants. — Пока почва ещё мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду.
to prick a / the bladder / bubble — показать ничтожество, всю несостоятельность (кого-л. / чего-л.)
-
11 рассада
-
12 prick off/out
-
13 prick in
Общая лексика: высаживать рассаду, пикировать сеянцы -
14 prick out
а) = prick in ;б) показываться, появляться (в виде точек)* * *высаживать рассаду, пикировать сеянцы -
15 to plant out seedlings
to plant out seedlings (flowers) высаживать рассаду (цветы)English-Russian combinatory dictionary > to plant out seedlings
См. также в других словарях:
Рассадопосадочная машина — предназначена для высадки рассады овощных культур, табака, махорки и др. Различают навесные и прицепные Р. м., двух , четырёх и шестирядные. В СССР применяют только навесные Р. м., агрегатируемые с тракторами, оборудованными… … Большая советская энциклопедия
КАПУСТА — Видеть во сне капусту на грядках – плохой признак, предвестие неразберихи в делах и в чувствах. Пропалывать, поливать капусту означает вероломство в любви и супружескую измену. Погрызенная зайцами или гусеницами капуста – наяву вас оклевещут… … Сонник Мельникова
ОГОРОД — ОГОРОД. Индивидуальное и коллективное огородничество помогает обеспечить население ценными продуктами питания картофелем и овощами (особенно свежими). Кроме того, работы на домашнем огороде служат своеобразным отдыхом для людей, работающих на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
вы́садить — сажу, садишь; прич. страд. прош. высаженный, жен, а, о; сов., перех. (несов. высаживать). 1. Посадить в открытый грунт растения, выращенные в питомнике, парнике и т. п. Эти молодые деревья, что растут по Зеленой улице, высажены руками нашего… … Малый академический словарь
Фиалка Виттрока — ? Фиалка Виттрока Научная классификация … Википедия
Viola wittrokiana — ? Фиалка Виттрока Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс: Двудольные Порядок … Википедия
Арника Шамиссо — Arnica chamissonis L. Семейство астровые. Многолетнее травянистое растение высотой 45 50 см, с прямостоячим, простым или слабоветвистым стеблем, волокнистым под цветочной корзинкой, с многочисленными густо расположенными листьями. Листья… … Энциклопедия лекарственных растений
КЛУМБА — Видеть во сне клумбу с яркими цветами предвещает развлечения в кругу друзей, познавательные прогулки и оздоровительные походы. Если цветы на клумбе сплошь белые – это к счастью и процветанию. Высаживать на клумбу рассаду цветов – наяву… … Сонник Мельникова